中俄互办“语言年”对促进两国人民世代友好非常有益——访俄语教学资深专家李英男

“中国和俄罗斯互办‘语言年’表明,双方正努力进一步加深两国人民、特别是年轻一代之间的友好情感,这对增进两国人民世代友好,保障双边关系顺利发展非常有益。”中国俄语教学资深专家,北京外国语大学俄语中心主任李英男教授日前在接受新华社记者专访时对成功举办中俄“语言年”活动充满信心。

根据中俄双方达成的协议,2009年在中国举办“俄语年”,2010年将在俄罗斯举办“汉语年”。这是继互办“国家年”之后,两国在推动双边关系全面发展、巩固中俄友好的社会基础方面采取的又一重大举措。2008年12月31日,中国国家主席和俄罗斯总统梅德韦杰夫相互致电宣布启动中俄“语言年”。“俄语年”开幕式将于本月末举行。

李英男说,“俄语年”不单纯涉及语言教学,而是涵盖了两国人文交流的各个领域,目的是加深中国民众对俄罗斯文化和当代俄罗斯的了解。“作为此项活动的主力军,有俄语专业的中国高校都在对‘俄语年’进行积极策划和准备,相信活动将是丰富多彩的”。

据她介绍,“俄语年”期间,中国高校将举办集语言知识、歌曲、舞蹈等才艺表演为一体的全国性俄语大赛。中国俄语教学龙头学校——北京外国语大学将牵头组织全国性俄语网络征文大赛、在北京范围内举办俄罗斯文化节、组织俄罗斯电影展,还将举办关于大学俄语教材编写问题的学术交流会。

李英男说,“俄语年”期间,有关部门将组织全国性的中国人唱俄罗斯歌曲活动,参赛选手主要是业余爱好者,除了学俄语的大学生外,还包括一些喜爱苏俄歌曲的退休人员。比赛将分为初赛、复赛和决赛,决赛可能安排在“俄语年”闭幕式举行,比赛优胜者将在明年“汉语年”期间到俄罗斯举办演唱会。

“我们对俄罗斯歌曲的认识还停留在上世纪50年代。”李英男说,对近些年来俄罗斯创作的歌曲中国民众都不熟悉,现在年轻人对音乐风格的追求发生了很大变化。因此,活动主办方准备推出一批新的俄罗斯歌曲,目的是用音乐在两国青年之间搭建起沟通的桥梁。

现年65岁的李英男仍然工作在俄语教学第一线,目前主要为俄罗斯社会文化和口译方向的硕士生和博士生授课。她说,北京外国语大学负责全国俄语专业四级和八级测试,近几年来报名参加测试的学校和学生人数都在不断增加,这反映出中国高校俄语教学正保持良好发展势头,“‘俄语年’无疑将会进一步推动中国俄语教学的发展”。

据统计,目前中国约有90所高校开设俄语专业,俄语专业学生总数超过12000人,而非俄语专业学习俄语的学生有2万至3万人。李英男认为,“俄语年”将有助于增强俄语专业学生的学习兴趣,提升全社会对俄语教学的关注和支持力度。

谈到俄罗斯汉语教学,李英男说,随着中俄经贸关系发展,目前在俄罗斯、特别是在远东地区,一些经贸公司在招人时首选懂汉语的应聘者,而且给他们的待遇也不错,这激发了年轻人学习汉语的热情。此外,还有一部分俄罗斯人对中国文化很感兴趣,他们不一定把汉语当成专业,而是通过学习汉语更好地了解中国文化。

李英男说:“俄罗斯兴起了汉语热和中国文化热,明年举行的俄罗斯‘汉语年’将使这股热潮变得更热。”

12月9日、10日两天,19个市直单位的“一把手”通过温州网向网民征集发展建议……更多]

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注